イメージ曲(XDについて)
歌詞
IT'S A ROUGH-AND-TUMBLE GAME
whoop-de-doo-be-doop!
THIS IS A MAKE-OR-BREAK DECISION
"I think the guy is crazy."
"Boy, is he a screwball."
that's right
I'M GONNA TAKE A STROLL IN TOWN
stupid, loopy, whoopee!
PEOPLE ROLL AROUND WITH LAUGHTER
"He must be nutty."
"Yeah, he's slaphappy."
you're absolutely right
hear my pickin' out a rhyme and flow
it’s getting ridiculous 蹴っ飛ばした domino
派手な monster play-doh 飾りたがる
baddie 気取り creator
不思議な finger-snap で景色が変わる
今に 素敵な "piece" のレシピが分かる
clickety-clack, clickety-clack
悪いが 急には止まれない
(I think it's the finest sight)
気が確かかどうかなんて関係ない
my mischievous smile
さあ blink in surprise, ha ha
hot diggity dog!
this is how it should be, diddy bopper
君の swingin' lindy hop
we can keep it in tip-top shape
開拓者か 破壊者か はたまた crackerjack か
解釈は委ねる suit yourself
so I've got some screws loose
細工は流々仕上げを御覧じろ
I'm lovin' my new view
still knockin' on wood
break your rule
ここからどうする it's up to you
whew! my hat blew off
now I gotta get up
for plenty of thrills and spills
いつか蓋した筈だった
we must bust out of a rut
おてんば わんぱく our 冒険心 I feel so free
I'll never be the poultry
peck, peck, peckin' at the same old tree
アタマ ドウカ nuts
tick-a-tick-tick, done!
うわさドーリの DANGEROUS MAN
you gotta show me how to break it, to make it
HE'S SMOKIN' HOT!
何度だって bounce back
(get the knack, paint it black, don't slack off)
うわさドーリの DANGEROUS MAN
you're joking! blow me down!
he was born to peck a hole in tree Aww
下手な芝居はやめな you vile rat, little brat
I'll get you a lollipop XD
I'm keeping a TOYSHOP in a small way
always say "thank you for the long wait."
John and Jane, you chaps, don't dilly-dally
I ain't gon' waste my time anymore
限界来たって止まらない ハートはゼンマイ仕掛け
(no need to guess why, we've got it)
巻いてくれた誰かが居るからだと
yes, I gotta go
ABOUT 20 TIMES IN A SECOND
IT WILL COME SOON, I RECKON
I ROLL MY EYES LIKE A SCHNECKEN
GOT TO BRING HOME THE BACON
COME ON
maybe I am crazy.
maybe I'd better see a psychiatrist.
I‘ll go see a docter..
you know
I wanna build up to somethin' big!
"..like what?"
say, play a thumpin' gig
"untill then, don't drop off the twig."
I won't stop the music
and dare to be stupid, chew it up
ある日 伯父さんが買ってくれた
チョコレートエッグから孵った the sense of ME
peck, peck, peckin' at the same old tree
ハマっちゃう!
I munch a bunch of crunchable treat yo
うわさドーリの DANGEROUS MAN
you gotta show me how to break it, to make it
HE'S SMOKIN' HOT!
何度だって bounce back
(get the knack, paint it black, don't slack off)
うわさドーリの DANGEROUS MAN
you're joking! blow me down!
he was born to peck a hole in tree Aww
下手な芝居はやめな you vile rat, little brat
I'll get you a lollipop XD
that doctor sure is a card, isn't he?
but I don't think he's near as funny as the Woodpecker
do you think so, mr? huh? do you, mr? huh?
I like this song! don't you like this song?
that's all, folks!
和訳
荒っぽいゲームだぜ
whoop-de-doo-be-doop!
これは命運を左右する決断
「彼は頭がおかしい」
「まったく、変な奴だ」
その通り
町をぶらつくつもりさ
stupid, loopy, whoopee!
人々は笑い転げる
「彼は狂ってるに違いない」
「ああ、笑い者だ」
その通りだ 間違いない
私のリズムとフロウを感じてくれ
ばかばかしくなってきた 蹴っ飛ばした ドミノ
派手な monster play-doh 飾りたがる
悪者 気取り クリエイター
不思議な 指パッチン で景色が変わる
今に 素敵な "作品" のレシピが分かる
clickety-clack, clickety-clack
悪いが 急には止まれない
(最高の光景だと思う)
気が確かかどうかなんて関係ない
私のいたずらな笑顔
さあ びっくりして 瞬きして ha ha
やったぜ
これこそあるべき姿だ 若者よ
君の swingin' lindy hop
絶好調を維持しよう
開拓者か 破壊者か はたまた crackerjack か
解釈は委ねる 好きにしてくれ
ネジが何本か緩んでるかもね
細工は流々 仕上げを御覧じろ
新しい世界に夢中さ
まだ木を叩いている
ルールを破れ
ここからどうする それは君次第だ
ふう!帽子が飛んでった
さあ、立ち上がらなきゃ
たくさんのスリルと興奮のために
いつか蓋した筈だった
停滞から抜け出して
おてんば わんぱく 僕らの冒険心 俺は自由だ
決して鶏にはならないさ
同じ木をつつき つつく つつく
アタマ ドウカ してる
tick-a-tick-tick, done!
うわさドーリの DANGEROUS MAN
どうやって 壊して作るか教えてくれ
彼は超イケてる!
何度だって 立ち直って
(コツを掴め、黒く塗れ、手を抜くな)
うわさドーリの DANGEROUS MAN
冗談だろ! やってみろよ!
彼は木に穴を開けるために生まれてきた ああ
下手な芝居はやめな 生意気なクソガキ
お前にはロリポップをやるよXD
小さな玩具屋を経営してる
いつも言う 「お待たせしました」と
ジョンとジェーン、君たち、ぐずぐずするな
これ以上時間を無駄にはしない
限界来たって止まらない ハートはゼンマイ仕掛け
(言うまでもない、分かってる)
巻いてくれた誰かが居るからだと
そうだ もう行かないと
秒間約20回
すぐに来るはずさ、きっと
目をグルグル回して
金を稼がなければならない
COME ON
もしかしたら私は狂ってるのかもしれない
もしかしたら精神科医に診てもらった方がいいかもね
I‘ll go see a docter..
わかるだろ
何か大きなことを成し遂げたいんだ
「…例えば?」
そうだな、すごいライブをやるとか
「それまでくたばるなよ」
音楽は止めない
あえて馬鹿になる勇気を持って、噛み締めろ
ある日 伯父さんが買ってくれた
チョコレートエッグから孵った 私という感覚
同じ木をつつき続ける
ハマっちゃう!
サクサクしたお菓子をたくさん食べるよ
うわさドーリの DANGEROUS MAN
どうやって 壊して作るか教えてくれ
彼は超イケてる!
何度だって 立ち直る
(コツを掴め、黒く塗れ、手を抜くな)
うわさドーリの DANGEROUS MAN
冗談だろ! やってみろよ!
彼は木に穴を開けるために生まれてきた ああ
下手な芝居はやめな 生意気なクソガキ
お前にはロリポップをやるよXD
あの医者は面白い人だね そう思わない?
でも私はキツツキほど面白くないと思う
そう思わない?ねえ? そう思うだろミスター?ねえ?
私はこの歌が好き!君もこの歌が好きでしょう?
今日はこれでおしまい!